25 d’ag. 2010

SUNS, Festival de cjançon in lenghe minoritarie

La Piazza San Giacomo d’Udine.
(Foto © Livia Comandini / Lestans)

El proper 28 d’agost tindrà lloc a la Piazza San Giacomo d’Udine (Friül, Itàlia) el festival de la cançó en llengües minoritàries SUNS, en el qual intervindran nou grups d’Àustria, Còrsega, Eslovènia, Itàlia i Suïssa.

Els dos grups guanyadors pels vots del públic i d’un jurat seran entre els 10 finalistes del tradicional Liet International, un festival que se celebrarà aquest any a Lorient (Bretanya) el 27 de novembre.



El grup Bališ, pertanyent
a la minoria eslovena del sud
de Caríntia (Àustria), un dels
participants en el festival SUNS.


En el web de SUNS podeu trobar més detalls (en friülès, anglès i italià) sobre el programa del festival, conèixer els grups participants i fins i tot escoltar algunes de les seves interpretacions i votar-los.

16 d’ag. 2010

Premsa, humor satíric i confusions toponímiques


Fa un mes i mig, el transeünt publicava en el seu blog en castellà Transeúnte en pos del norte un comentari sobre les confusions toponímiques, en el qual posava en qüestió la deontologia periodística. Ara li arriba, a través de Le Courrier des Balkans, una evidència que, si no fos perquè es refereix a un fet tràgic (el terratrèmol d’Haití, pel gener d’aquest any), i malgrat això, hauria de ser paradigmàtica sobre les males pràctiques de la professió i la manca de rigor de les agències de premsa i els mitjans, que divulguen notícies sense contrastar-ne la veracitat.

En l’edició del 20 de gener de 2010, el web satíric en romanès Trombon publicava una notícia increïble titulada “Romania a tramis ajutoare in Tahiti” (‘Romania ha enviat ajut a Tahití’, vegeu aquí), signada por Ionut –Ionut Fortea, un dels redactors de la publicació en línia–, que reproduïm traduïda:


“Ahir, a Tahití, es va produir un incident còmic quan un batalló de tropes de muntanya de Romania provocà la hilaritat en aquella illa paradisíaca de la Polinèsia Francesa.


A causa d’una lamentable confusió del Ministeri de Defensa, es canvià la destinació de l’ajut per a les víctimes del terratrèmol d’Haití, de manera que un batalló de tropes de muntanya i 2000 tones d’aliments, aigua, mantes i medicaments van ser enviats en direcció totalment oposada, és a dir, a l’illa de Tahití, situada en el Pacífic Sud.


‘Em diuen que no cal convertir això en un espectacle. Vull dir que hi ha noms que s’assemblen molt: Haití, Tahití, Mahití, Papití [per Papeete] i merda!, sonen igual’, afirmà el ministre de Defensa, Gabriel Oprea, a times.ro.”

Ni tan sols la foto trucada (cosa ben evident: el transeünt la reprodueix al començament d’aquesta nota) va fer sospitar a alguns mitjans de comunicació que era una broma de mal gust. La “notícia” es propagà arreu del món, i fins i tot se’n va fer ressò el Canal+ francès de televisió, ja que en el programa Édition spéciale van fer broma sobre la incompetència de les autoritats romaneses, encara que el setmanari Courrier International ja havia advertit de la possibilitat que la informació fos falsa.


Heus aquí tres mostres més de la repercussió de la broma: un vídeo del canal de televisió mexicà Televisa (aquí), un altre del canal bolivià eju.tv (aquí) i el d’una altra cadena en castellà que es pot trobar a Youtube (aquí). Només calia fer una cosa tan senzilla com ara comprovar la font d’informació, la línia editorial de la qual és clara i utilitza, per si no n’hi hagués prou, la suposada agència times.ro, que imita astutament l’estil periodístic del diari britànic The Times, per sospitar.


L’escassa formació de les noves generacions de periodistes sembla que no té remei. Abans d’ahir, sense anar més lluny, la versió digital del prestigiós diari barceloní La Vanguardia informava sobre l’incendi que devastà més de 1100 hectàries del municipi de Barjas, a la província de Lleó: en el titular, aquella localitat de Castella i Lleó apareixia amb el nom de la madrilenya Barajas, un error que no va ser corregit, malgrat els comentaris que hi van deixar els lectors. Al·legaran, potser, que la meitat del personal feia vacances, o diran que la culpa és d’un infeliç becari...


Veure per creure o llegir la premsa per no creure? Vet aquí la qüestió.

Foto: Trombon / times.co.